Сибирская школа дипломатии награждена орденом английской королевы

СИМОР — первый за Уралом институт международных отношений и регионоведения, обязан своим появлением межрегиональной ассоциации «Сибирское соглашение».

Юрий Дубровин со студентами и выпускниками СИМОР

Небольшой сибирский институт, успешно прошедший государственную аккредитацию, за семь лет работы подготовил меньше выпускников, чем его гораздо более известный в России и в мире старший брат. В МГИМО (У) МИД России счет выпускникам идет на тысячи, в Сибири — на десятки. Однако вопрос, как сделать так, чтобы подготовка в СИМОР не уступала столичной, здесь с самого начала был главным. Каким должен быть современный российский дипломат? Всесторонне образованным человеком с государственным мышлением, и вместе с тем человеком, который никогда не отвернется от проблем общества ни в своей стране, ни за рубежом. Поэтому с первых дней в составе СИМОР появился Сибирский филиал Международной кафедры ЮНЕСКО прав человека и демократии. Сама кафедра была открыта при МГИМО в 1994 году, а в 1998 году она стала одной из первых международных организаций, установившей с СИМОР своего рода «дипломатические» отношения. После ЮНЕСКО партнерами института стали Совет Европы, другие известные международные организации, престижные зарубежные вузы, в том числе ILAC — Международная языковая академия Канады и Йоркский университет (США). Осенью 2005 года первый проректор института и руководитель Сибирского филиала Международной кафедры ЮНЕСКО Юрий Дубровин был награжден почетной международной наградой — Орденом королевы Виктории за вклад в развитие демократии, защиту прав человека и обездоленных детей.

Журналист «КС» ВАЛЕРИЙ ШАХЛИН встретился с профессором ЮРИЕМ ДУБРОВИНЫМ, чтобы поговорить с ним о полученной награде и о том, за что именно она была вручена.

Миссия ЮНЕСКО в Сибири

— Юрий Иннокентьевич, то, что права человека в нашей стране нуждаются в защите, не требует пояснений. Однако на чем строится ваша работа?

— Мы защищаем права человека в России и в регионе своими выступлениями и своей деятельностью — воспитанием студентов, молодежи, научно-исследовательской и практической работой. В этом нам помогает кафедра прав человека и демократии ЮНЕСКО.

Кафедра — общественная, а не обучающая организация, она занимается исследованиями, участием в деятельности международных организаций. Сибирский филиал международной кафедры ЮНЕСКО при МГИМО (У) МИД РФ создавался вместе с институтом и в целом ее появлением мы обязаны поддержке руководителей «Сибирского соглашения» и МГИМО.

Новосибирск — центр Сибирского федерального округа, крупнейший город, в котором впервые за Уралом открылся институт международных отношений. ЮНЕСКО же занимается наукой, культурой, образованием, защитой прав человека, поэтому решением ее российского директората было утверждено появление Международной кафедры в СИМОР. Образование, культура и наука должны стать ключевыми элементами в решении проблемы соблюдения прав человека, являющихся высшей общественной ценностью.

Мы занимаемся исследованием проблем защиты прав личности, развития демократических традиций в обществе. Вместе с другими организациями привлекаем внимание к проблемам нарушения прав человека и тяжелому положению обездоленных людей.

Орден королевы Виктории

— Кто вам помогает в этом?

— К работе на кафедре мы привлекаем представителей адвокатуры, правоохранительных органов, работаем с Союзом юристов. Руководитель этого Союза — государственный советник юстиции Геннадий Жиганов — является профессором нашей кафедры. Профессором кафедры является и уполномоченный по правам человека Кемеровской области Николай Волков.

Нас поддерживают председатель областного Совета Виктор Леонов и его заместитель Анатолий Иваненко, заместитель главы администрации Новосибирской области Геннадий Сапожников, глава представительства МИД Российской Федерации в Сибирском федеральном округе Виктор Самойленко, а также многие другие наши партнеры. Они принимают участие в проведении форумов и конференций, участвуют в работе оргкомитетов, вносят свой вклад в решение социальных проблем региона.

Рекомендации кафедры ЮНЕСКО передаются в органы исполнительной власти. Мы стремимся остановить социальную и нравственную деградацию народа, защитить права малоимущих слоев, особенно детей. Сейчас ставим вопрос о ювенальной юстиции. В стране уже есть подобный опыт, он есть даже в сибирских городах.

Следующим шагом было создание Фонда защиты обездоленных детей, в организации которого участвовали Сибирский филиал Международной кафедры ЮНЕСКО и СИМОР.

Всеобщая декларация прав человека была принята еще в 1948 году, и полученный более чем за полвека опыт показывает, что без обеспечения прав и свобод человека невозможно достичь демократии, создать правовое государство, обеспечить социально-экономическое процветание. А состояние дел с правами человека в первую очередь зависит от уважения и соблюдения принципов взаимоотношений человека и государства, наличия институтов и действенности процедур защиты прав и свобод личности.

— Какие права, на ваш взгляд, нарушаются чаще всего?

— Права и свободы граждан нарушаются постоянно. Право на жизнь, право на здравоохранение и учебу, 26 основных прав, которые, согласно Декларации прав человека, существуют в мире, нарушаются в нашей стране. К сожалению, мало кто обращает на это внимание. Но больнее всего, когда нарушается Конвенция о правах ребенка. 740 тысяч детей находятся в детских домах и больше двух миллионов безнадзорно гуляют по нашей стране. Это самая большая проблема. Причина неблагополучия ребенка в первую очередь связана с неблагополучием российской семьи.

Реальная помощь лучше слов

— Не пытается ли СИМОР, создавая кафедру ЮНЕСКО, Общественную палату защиты прав человека, решать те функции, которые должно решать государство?

— Пытается, а что еще остается? В нашей стране гражданское общество создается сверху, хотя оно должно создаваться снизу. По каким принципам формируется российская общественная палата? В нее необходимо включать общественных деятелей, которые действительно занимаются защитой прав граждан.

В Новосибирской области нет уполномоченного по правам человека, а в других регионах уже есть даже уполномоченные по правам ребенка. 38 уполномоченных по правам человека работают в краях и областях РФ. Это очень важная должность.

Начав работать, мы увидели, что делаем недостаточно. Мало заявлять о нарушении прав и проводить конференции, нужны реальные шаги, чтобы помогать обездоленным. Необходимо преодолеть препятствия в реализации социальных прав детей-инвалидов. Поэтому мы взяли шефство над детским домом инвалидов, для того чтобы оказывать им постоянную помощь. Мы много раз обращались к спонсорам, но в ответ чаще всего слышали отказ.

— Чем вы помогаете детям?

— Мы покупаем и передаем художественную литературу, учебники, компьютеры, игрушки, одежду, мебель, готовим новогодние подарки. Дети подшефного детского дома нуждаются буквально во всем, особенно в лекарствах. Государство выделяет на лекарства для одного ребенка, больного ДЦП, около 500 руб. в год. Конечно, это очень мало. Поэтому следующей акцией, которую мы обязательно проведем, станет покупка медикаментов.

— Кто координирует всю подобную работу?

— Фонд защиты обездоленных детей, который создан при СИМОР и при Сибирском филиале Международной кафедры ЮНЕСКО. Студенты работают с больными детьми от имени фонда. Участвуют все курсы, наиболее активно, конечно, первокурсники.

Английский орден за помощь российским детям

Вручение подарков детскому дому

— За что вас наградили Орденом королевы Виктории и как это произошло?

— Я считаю получение этого ордена наградой всего коллектива СИМОР. Его вручили за тот вклад, который мы внесли в дело защиты прав человека, в первую очередь — обездоленных детей. Это мировое признание заслуг Новосибирской Общественной палаты по защите прав граждан содействия семье и детству, сопредседателем которой я являюсь, и работы нашего Фонда, помогающего больным детям.

Само награждение было неожиданным. Мне сообщили, что я представлен к одной из высших наград Европы, которая вручается международной бизнес-ассамблеей, находящейся в Оксфорде. На Западе считается, что если в России кто-то последовательно и долго занимается правами человека, то это уже значительное событие. У нас действительно трудно этим заниматься, можно серьезно испортить отношения с властью, а девиз данного ордена — «за доблесть, честь и достоинство». Вручение данного ордена не сопровождается никакими денежными наградами. Орден вручали в ратуше Оксфорда в торжественной обстановке. Орден вручал лорд Нэтин, президент Международной Бизнес-Ассамблеи.

После награждения состоялся официальный прием от имени мэра Оксфорда.

Прохождение практики в МИДе и Государственной Думе

— Попадая в СИМОР, обращаешь внимание на обилие благодарственных писем от различных организаций, принимающих на практику ваших студентов.

— Мы многое делаем для этого, начиная от работы над внешним видом студентов и заканчивая уровнем их подготовки. Студенты института проходят практику в МИД России, Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации, в посольствах России за рубежом, в администрациях краев и областей, в крупных фирмах и банках.

— Чем они занимаются на практике?

— Студенты помогают в подготовке документов, занимаются переводами с иностранных языков. Зная международный протокол, правила составления документов, они работают по приему зарубежных делегаций и как помощники депутатов. В МИД России работают с международными документами — это серьезная и большая работа.

МИД России и Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации принимают наших выпускников на работу. Выпускники СИМОР имеют уже дипломатические ранги.

— Что им, достаточно успешным людям, дает работа с неблагополучными детьми?

— Мы решили, что большинство студентов обязательно должно пройти через эту школу, школу сочувствия и помощи. Это нравственное воспитание. Они не просто приходят и передают вещи или подарки, а играют, занимаются, общаются с этими детьми. Дети читают им стихи, очень ждут и готовятся к таким встречам. Дети, больные детским церебральным параличом, тянутся к жизни. Для них очень важно общение, к ним приходят воспитатели, учителя, но этого мало. В Англии и других европейских странах к людям, больным ДЦП, отношение как к равным, а наше общество еще не выработало этого в себе. Я хочу, чтобы наши студенты воспринимали их как равных, и считаю это непременным условием воспитания.

Студенты СИМОР должны быть патриотами своей Родины, должны уважать человека, сочувствовать людям, чужим бедам. И я замечаю, как они меняются на глазах, становятся добрее. Полагаю, что они не станут впоследствии нарушать права других людей, занимая высокие посты. Не будут черствыми и эгоистичными, несмотря даже на высокое положение в обществе.

— А что дает работа с детьми с точки зрения подготовки специалистов-международников?

— Знакомство с тем, как осуществляется защита прав человека в нашей стране и за границей, в том числе на государственном уровне, помогает в будущей международной деятельности. Наши студенты уже знакомы с решением подобных задач. Участвуя в общественной работе, проводимой кафедрой ЮНЕСКО, Фондом защиты обездоленных детей, они защищают права человека и хорошо понимают проблемы, которые с этим могут быть связаны.

Работа в Фонде защиты обездоленных детей — это защита добра. Государство, родители, общество бросили этих детей, а наши студенты помогают им выжить.

Студенты СИМОР понимают, что участие в общественной работе необходимо. Может быть, в их непосредственной работе это не пригодится, но то, что они видели боль человека, не позволит им причинить боль кому-то другому. Они будут занимать хорошие посты, станут чиновниками высокого ранга, и важно, чтобы они всегда уважительно относились к остальным людям.

— Не возникает ли противоречия между тем, как поступают все, и тем, что вы требуете от своих студентов?

— Мы не изолируем их от общества. Когда они приходят ко мне и говорят: «Вы учите одному, а в жизни все происходит иначе», я говорю: «А вы будьте людьми и заставляйте других быть людьми, другого выхода нет». Самое главное — говорить студенту правду, какой бы она ни была, это задача каждого нашего педагога. А студенты пусть спешат делать добро.

— Какая еще общественная работа ведется в СИМОР?

— Студенты участвуют во всех общественных мероприятиях области, города, района. Когда мы проводим конференции, симпозиумы с участием представителей МИД, Совета Европы, то нам помогают их проводить все наши студенты.

У нас есть союз студентов, есть действующая система самостоятельной работы. Есть студенческое самоуправление и Совет, который проводит различные акции и мероприятия, например, конкурс эрудитов — в СИМОР работает клуб эрудитов, проводятся интеллектуальные игры. В городе наши эрудиты занимают призовые места.

— Благодаря чему побеждаете?

— Студенты СИМОР много читают, а когда изучаешь два-три иностранных языка, происходит смена мышления. Иностранные языки у нас изучают серьезно. «Международное право», «Мировая экономика и международные экономические отношения», «История и теория международных отношений« преподаются на русском и иностранных языках. В целом студентам приходится очень много работать, быть в курсе всех мировых событий.

— На получение какой работы они рассчитывают после окончания вуза?

— В первую очередь они нацелены на дипломатическую работу, и это хорошее стремление. Некоторые хотят работать в бизнесе, который сегодня нуждается в специалистах-международниках. Они проходят практику в банках, куда их также активно берут на работу. Сегодня главный вопрос — качество подготовки, и мы уделяем этому максимум внимания. Наш девиз — профессионализм, порядочность, патриотизм.

-Можно ли сегодня говорить о достижении той цели, которая ставилась при открытии СИМОРа?

— Нашей целью было создать в Сибири институт, которым можно было бы гордиться не только нам, но и жителям региона, студентам, широкой общественности. Хочется верить, что нам это удастся.

Партнеры СИМОР

С. И. Дубровин, депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации:

— Воспитанники СИМОР должны стать украшением российского дипломатического корпуса, руководителями регионов России, проводниками политики Сибири в столице. Мало сказать, что Россия будет прирастать Сибирью. Надо работать на это. Вы в начале славного пути, пусть он будет ровным и приносящим удовлетворение.

Мишель Лезаж, заслуженный профессор университета »Париж-1«, Сорбонна, эксперт-консультант Совета Европы:

— Меня очень впечатлил высокий научный уровень Сибирского института международных отношений и регионоведения, я по достоинству оценил горячую сердечность, проявленную ответственными лицами и студентами по отношению к нам.

Иржи Фогль, директор Политического департамента Совета Европы:

— Я рад за Новосибирск, что у него есть СИМОР, я рад за СИМОР, что у него есть Ольга Плотникова, преданный коллектив преподавателей и прекрасные студенты.

Большое удовольствие быть здесь, и я не упущу возможности приехать еще раз.

Я желаю СИМОР всего наилучшего в продвижении демократии, прав человека и главенства права.

Голамреза Шафеи, чрезвычайный и полномочный посол Исламской Республики Иран в РФ:

— Я имел честь присутствовать в СИМОР и общаться со студентами, преподавателями и руководством. Это было большой честью для меня и моих коллег. Особенно приятно было видеть то, что персидский язык изучается многими студентами, и это наполняет нас надеждой на укрепление и дальнейшее сотрудничество в области изучения персидского языка, а также совершенствование отношений между двумя странами.

Е.Ф. Гузеев, заместитель директора департамента по связям с субъектами Федерации, парламентом и общественно-политическими организациями МИД России:

— Поздравляю Сибирский институт международных отношений и регионоведения с успешным проведением II международной конференции по проблемам подготовки специалистов для субъектов России. Все было организовано на высшем уровне. Желаю всем сотрудникам и студентам успехов.

Жан Муассон, профессор Тулонского университета, Кавалер ордена Почетного легиона Франции:

— Мой визит был связан с празднованием 60-й годовщины Победы, и я как французский ветеран очень горжусь, что имею возможность встречаться с русскими ветеранами и рассказывать сибирской молодежи об этой великой войне, которая так сильно повлияла на развитие России и человечества во всем мире.

Мы сражались, чтобы вы, прекрасная молодежь, не имели больше необходимости сражаться за свою свободу. Вчерашние враги научили нас быть вместе и сотрудничать для прогресса человечества, для улучшения условий жизни, для поисков большего счастья.

Желаю успехов вашему замечательному институту.

Владимир Жириновский, заместитель председателя Государственной Думы:

— Прошу вас передать студентам вашего вуза мои наилучшие пожелания в связи с Международным днем студента.

Студенческое время — всегда отличное время, на какую бы политическую эпоху оно ни приходилось, а грамотные специалисты всегда будут в цене. Я приветствую молодых людей, которые четко представляют, что знания определяют не только судьбу человека, но и судьбу страны, в которой он проживает. Желаю всем успехов.

А. И. Субетто, вице-президент Петровской академии наук и искусств, И. Ф. Шишкин, президент Международной профессорской ассоциации:

— Волею судеб оказались в вашем замечательном вузе, который формирует специалистов XXI века в области защиты интересов России в системе международных отношений.

Замечателен тот факт, что мы имеем дело с Сибирским вузом, расположенном в Новосибирске. Знакомство с учебным процессом, с технологиями обучения, с образовательными программами, со студентами и преподавателями показало, что мы имеем дело с институтом, коллектив которого имеет цели и стратегию развития.

Мы верим, что выпускник СИМОР — это патриот, человек высокой культуры и достоинства, который посвящает свою жизнь служению России.

Мы уверены в счастливом будущем СИМОР. Его студентам желаем свершений на выбранном поприще. Его руководителям и профессорам — счастья одоления новых вершин профессионализма.

Мотои Кадзуо, ректор Международного института японского языка, Саппоро:

— Сегодня произошла моя первая встреча со студентами вашего вуза, и я планирую продолжить проведение подобных встреч. Буду прилагать все усилия, чтобы быть полезным для углубления и развития дружеских связей между Новосибирском и Саппоро.

Ив Додэ,

профессор университета «Париж-1», советник директора «Эдю Франс«, секретарь Академии международного права в Гааге:

— Спасибо за теплый и плодотворный прием в вашем замечательном институте. Мы всегда рады принимать российских студентов во Франции в рамках образовательных программ. Я хотел установить отношения в области образования, чтобы студенты наших стран могли осуществлять академические обмены, и российские студенты могли обучаться в самых престижных и старинных французских университетах.

Робер Просперини, президент Национального союза «Франция-Россия-СНГ»:

— Во время визита в СИМОР я с особым удовольствием открыл для себя динамично развивающееся учебное заведение, открытое для многих стран, культур и международной политики, где так глубоко интересуются Францией. Я хотел бы иметь возможность вернуться сюда и выступить с лекциями на актуальные темы перед молодежью, которая делает честь этому городу и всей стране.

Михаэль Грау, генеральный консул Германии в Новосибирске:

— Благодарю руководство СИМОР за хорошо организованную встречу со студентами и преподавателями. Своей главной целью работы в Сибири считаю сближение интересов Германии и России, укрепление сотрудничества двух стран и дружбы наших народов. Очень хочу, чтобы лучшие вузы Германии принимали больше студентов из России, в том числе из СИМОР.

Желаю успехов и процветания.

В. А. Юрченко, первый заместитель главы администрации Новосибирской области:

— Спасибо преподавателям и студентам СИМОР за общение. Желаю успехов и исполнения желаний.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ