«Новосибирск впечатлил меня как динамичный, инновационный и молодой город»

В конце октября в Новосибирске побывал Чрезвычайный и Полномочный посол Федеративной Республики Германия в Российской Федерации РЮДИГЕР ФОН ФРИЧ. В интервью «КС» он рассказал о целях своего визита в Сибирь, какие ощущения у него остались после посещения региона, и в какой степени немецкий бизнес удовлетворен взаимодействием с российским. 

— С чем связан ваш визит в Новосибирск?

— Я очень рад возможности посетить Новосибирск – третий по величине город России и важный центр Сибири. Германию связывает с Новосибирском множество хороших контактов в области экономики, культуры, образования, науки. В регионе проживает большое количество российских немцев. Не зря мы здесь имеем разные представительства: Генеральное консульство, Немецкий культурный центр им. Гёте, Германскую службу академических обменов, филиал Германо-Российской Внешнеторговой палаты и другие учреждения. Для меня было важно получить также личное впечатление и встретиться с широким кругом представителей города и региона.

Посол Германии в России Рюдигер Фон Фрич

Какое ощущение вообще на вас произвел Новосибирск и в целом Сибирский регион? В том числе и с точки зрения экономического развития. Были ли у вас до посещения Новосибирска какие-либо стереотипы о регионе?

— Новосибирск впечатлил меня как динамичный, инновационный и молодой город, в котором присутствует как мощная диверсифицированная экономика с современным сектором услуг, так и оживлённая, интересная культурная жизнь, множество образовательных учреждений и знаменитый наукоград Академгородок. Здесь ощущается, что сибиряки очень энергично и творчески подходят к решению задач будущего и настроены преодолеть совершенно особые вызовы времени, которые стоят перед Сибирью. В этом смысле то, что я увидел, соответствует и моим прежним представлениям о Новосибирске. Порадовало и вселило оптимизм то, что у всех собеседников ощущалось желание расширять уже хорошо развитое сотрудничество с германскими партнёрами на самых разных уровнях. Эта открытость соответствует и нашему стремлению как можно более многогранно и тесно строить наши взаимоотношения с Сибирью.

Строительная отрасль в регионе развивается динамично, и я думаю, что здесь есть возможности для увеличения числа германских компаний-инвесторов

Какие пути расширения и укрепления взаимодействия с регионом Вы видите на сегодня?

— Новосибирская область предлагает весьма значительный и многообразный потенциал для расширения взаимодействия с Германией. Регион представляет интерес как партнёр для германской экономики, поскольку здесь размещено много предприятий высокотехнологичной обрабатывающей промышленности, которые, со своей стороны, стремятся к интегрированному сотрудничеству с фирмами из Германии, занимающимися высокими технологиями. Строительная отрасль в регионе развивается динамично, и я думаю, что здесь есть возможности для увеличения числа германских компаний-инвесторов. Конечно, для любого хорошего сотрудничества в области экономики необходимы стабильные, надёжные рамочные условия для инвесторов – доверие является золотым стандартом для торговли. Очень хорошие перспективы имеет расширение научного сотрудничества с многочисленными научно-исследовательскими институтами в Академгородке с участием не только научно-исследовательских учреждений из Германии, но и компаний, делающих ставку на научные разработки. Я думаю также, что в расширении сотрудничества в области высшего образования и в реализации ещё большего количества культурных проектов заинтересованы обе стороны.

Тема, которая традиционно всегда волнует читателей — текущий визовый режим между Россией и странами Евросоюза, а также перспективы его отмены. Какова ваша позиция по этому поводу?

— Мы очень сильно заинтересованы в том, чтобы немцы и русские встречались друг с другом.

Поэтому выдача виз делается настолько гибкой, насколько это возможно в рамках действующего законодательства.

Сюда относится, кроме прочего, облегчение процедуры оформления мультивиз, чтобы заявитель мог по одной визе приезжать неоднократно.

Граждане России могут подавать заявления в 19 сервисно-визовых центров и 5 консульств. Это позволяет в стране с такой огромной территорией, как Россия, хорошо охватить районы с самой большой численностью населения.

В сервисно-визовые центры можно подавать заявления без предварительной записи или длинных очередей. Без особых сложностей принимаются и документы от людей, проживающих вне консульского округа Посольства в Москве: например, на Дальнем Востоке.

Более широкие рамки визового режима между Германией и Российской Федерацией определяются Визовым кодексом и Соглашением между Российской Федерацией и Европейским Сообществом об упрощении выдачи виз.

Актуальные вопросы и дальнейшее развитие ситуации регулярно обсуждаются между Европейским Союзом и Российской Федерации на заседаниях координационного комитета. Он в очередной раз соберётся в ближайшие месяцы.

Посол Германии в России Рюдигер Фон Фрич

Насколько плотный диалог вы ведёте с германскими компаниями? Чем Сибирь и в целом Россия их привлекает, а чем, наоборот, пока отталкивает?

— Содействие инвестиционной и экспортной деятельности германских компаний в России является одной из главных задач Посольства и наших Генеральных консульств. Я рад констатировать, что российский рынок имеет большую привлекательность для предприятий ФРГ. Более 5.000 германских компаний работают здесь, их ежегодный оборот составляет около 5 млрд. евро, они создали в России около 270.000 рабочих мест.

Конечно, бóльшая часть этой деятельности осуществляется в Европейской части России. Сибирь и Дальний Восток находятся дальше в географическом плане, плотность населения там меньше, климат совершенно другой – поначалу это воспринимается как преграда. Но, присмотревшись, и германские компании видят потенциал: богатые природные ресурсы, хорошо образованное население, близость к азиатским рынкам и государственные программы поддержки. Мы информируем бизнесменов и настраиваем их на то, чтобы они вкладывали свои капиталы и в Сибирь, например, организуя поездки для бизнес-делегаций. Интерес германских компаний не заканчивается на Урале.

Обращаются ли к вам германские компании за содействием? Если да, то по каким категориям вопросов?

— Существуют государственные программы, с помощью которых мы поддерживаем германские компании в России: например, экспортные кредиты или инвестиционные гарантии. Это важные инструменты, которыми многие активно пользуются. Кроме того, мы помогаем предприятиям установить контакты на политическом уровне, ведь многие проекты – тем более, если речь идёт о крупных проектах сотрудничества – зависят от согласования на межправительственном уровне. Наконец, мы поддерживаем компании, если они испытывают трудности, например, если им отказывают в правовой защите или если у нас складывается впечатление, что российские и иностранные инвесторы оказываются в неравноправной ситуации.

Российские компании очень широко представлены на германском рынке. В этом отношении мы наблюдаем за последние годы не только постоянный прирост, но и всё большую диверсификацию. Такие крупные промышленные предприятия, как «Газпром» и «Роснефть», конечно, присутствовали на рынке и раньше, но затем к ним присоединились и предприятия российского малого и среднего бизнеса, например, в области информационных технологий или фармацевтики. Кроме того, российские компании вкладывают инвестиции в промышленное производство – и что нас особенно радует, в том числе в Восточной Германии. Например, в Мекленбурге – Передней Померании российские компании способствовали значительному подъёму судостроения.

Каким образом вы намерены расширять культурное взаимодействие между Россией и Федеративной Республикой Германия?

— В культурной сфере связи между Германией и Россией традиционно особенно тесны и многогранны. Они укрепляются активными стараниями многих людей в обеих странах. Мы хотим сохранить и приумножить этот ценный багаж. Позвольте мне упомянуть лишь некоторые из огромного числа инициатив.

Важным инструментом являются перекрёстные годы германо-российских обменов, которые мы проводим с 2010 года: Годы науки, русского и немецкого языка и литературы, молодёжных обменов. В настоящее время проходит германо-российский Год межмуниципального и межрегионального партнёрства. Этот Год включает в себя в том числе многочисленные культурные мероприятия, проводимые примерно сотней городов-побратимов Германии и России.

Но и другие многочисленные мероприятия проходят в рамках живого культурного обмена: концерты, кинопоказы, выставки, чтения и т.д. Немецкие культурные центры им. Гёте в Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске организуют интересные и разнообразные программы во многих городах России. Само Посольство тоже делает упор на культурное сотрудничество. Ряд мероприятий в резиденции Посла Германии посвящён личностям, оказавшим существенное влияние на культурную жизнь в Германии и России. Например, недавно мы организовали такой вечер, посвящённый поэту Райнеру-Марии Рильке и той роли, которые для него сыграли Россия и русская культура. Теперь мы с радостью ждём германо-российско-швейцарской выставки «Рильке и Россия», которая откроется в феврале 2018 года в Москве.

В 2017 году во всём мире отмечается 500-летие Реформации. В честь этого мы реализовали многочисленные проекты с нашими российскими партнёрами – выставки, лекции и концерты. Культурной кульминацией станут «Страсти по Матфею» в исполнении Гамбургского балета под руководством Джона Ноймайера 25 октября в Московской филармонии. На этой премьере всемирно знаменитого произведения в России будут присутствовать Президент Федеративной Республики Германия Франк-Вальтер Штайнмайер и Вице-премьер России Ольга Голодец.

— Какие еще шаги предпринимаются в развитии культурного взаимодействия между странами?

— Особенно эффективно и стабильно мы укрепляем наши культурные связи, изучая язык друг друга. Мы хотели бы способствовать тому, чтобы больше людей в России изучали немецкий, а в Германии — русский. Поэтому Институт им. Гёте в рамках инициативы «Немецкий – первый второй язык» оказывает поддержку российским органам образования и школам при введении немецкого языка как второго в качестве обязательного предмета.

Все мы с радостью ждём Чемпионата мира по футболу в 2018 году в России. Десятки тысяч любителей футбола из Германии приедут на это великое спортивное событие в Россию, многие из них – впервые. Мы планируем воспользоваться любовью к футболу в Германии и в России, чтобы накануне и во время ЧМ осуществить проекты, имеющие отношение к футболу. Институт им. Гёте уже выступил в сотрудничестве с Германским Музеем футбола в Дортмунде и под патронажем тренера сборной Германии по футболу Йоахима Лёва с инициативой, которая призвана увлечь школьников в России заняться футболом как спортом и видом творчества – через изучение немецкого языка в комбинации с футбольными турнирами. Само Посольство планирует организовать в мае 2018 г. международный детский футбольный турнир.

И, наконец, мы организуем Дни Германии в российских регионах. При этом речь идёт о небольших культурных фестивалях, на которых мы стремимся представить многообразие наших культурных связей в том числе и за пределами крупных российских мегаполисов. В этом году 19 фестивалей под названием «Дни Германии»проходят по всей России – от Архангельска до Владивостока. Перед моим визитом в Новосибирск я, например, принял участие в мероприятиях «Дней Германии» в Хабаровске, которые были посвящены в том числе 500-летию Реформации.

— Если говорить непосредственно про Новосибирск, то какие мероприятия вы могли бы выделить?

— Одним из самых ярких событий немецкой культурной программы этого года в Новосибирске, несомненно, стал успешный концерт под открытым небом немецкой группы „EINSHOCH6“ с участием симфонического оркестра Новосибирской консерватории им. Глинки. Эта необычная комбинация классики и хип-хопа пользовалась большой популярностью у новосибирской публики. Немецкий культурный центр им. Гёте в Новосибирске предлагает большой спектр культурных мероприятий и располагает широкой сетью партнёрских организаций в сибирских регионах. Генеральное консульство Германии в Новосибирске каждый месяц вместе с местным кинотеатром «Победа» организует интересные вечера немецкого кино для тех, кто изучает немецкий язык.

Правительство Германии также способствует сохранению и развитию культурной самобытности немецкого меньшинства в России. Эти меры включают в себя проекты в области языковой, образовательной, социальной политики, солидаризации общества и других сфер культуры. Значительная часть российских немцев проживает в Западной Сибири. Факт проживания здесь немецкой диаспоры в числе прочих факторов способствовал тому, что в Новосибирске 23 года назад было открыто Генеральное консульство Германии, подобно существовавшему в 20-х гг. Германскому консульству.

Конечно, интерес к культурному развитию другой страны означает и то, что многие люди в Германии с большим вниманием, а иногда и с озабоченностью следят за событиями, которые кажутся им проблематичными. Например, недавно так было с деятельностью режиссёра Кирилла Себеренникова, который и у наспользуется очень большой популярностью, или с показом фильма «Матильда», который в начале ноября будет демонстрироваться в кинотеатрах Германии. Критический взгляд друг на друга тоже является выражением тесных культурных связей между нашими странами.

В целом я убеждён, что мы можем строить наши отношения, опираясь на интенсивные связи между Германией и Россией в области культуры, чтобы и в других сферах наши контакты продолжали складываться хорошо.

Редакция «КС» открыта для ваших новостей. Присылайте свои сообщения в любое время на почту news@ksonline.ru или через нашу группу в социальной сети «ВКонтакте».
Подписывайтесь на канал «Континент Сибирь» в Telegram, чтобы первыми узнавать о ключевых событиях в деловых и властных кругах региона.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ